战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载:,魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:,“现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”,魏王道:“我不相信。”,庞葱说:“如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?”,魏王道:“我有些将信将疑了。”,庞葱又说:“如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”,魏王道:“我当然会相信。”,庞葱就说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。”,魏王道:“一切我自己知道。”,庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。\n 市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。\n 这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。
三虎组词
热搜词语
江东三虎
释义:指宋代杨纮、王鼎、王绰。三人曾提点江东刑狱,竞相揭露举发官吏隐罪,无所宽贷,所部官吏目为“三虎”。
虎生三子,必有一彪
释义:比喻众多子女之中,一定有一个超群出众的人。
三人成虎
释义:比喻谣言或讹传一再重复,就会使人把谣言当成事实。
英文:three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
反义词:
眼见为实
例句:
虽然谣言止于智者,但是~,亦能混淆视听。
成语故事:
三言讹虎
释义:意思是说的人多了,就能使人们把谣言当事实。出自清·秋瑾《致琴文书》。
问AI百科
百科AI智能,探索更多与"三虎"相关的知识