译造句

译造句是什么意思的图片

更多造句

就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
这部马克吐温的小说是吴雨翻译的。
我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
其后,不再译经,唯精勤礼诵,修诸福业,衣钵以外之物,随得随施。
目前湖南旅游景点介绍的英译不尽如人意。
散文英译应以作为中西艺术哲学比较研究的中西比较美学为指归。
在华英对照的翻译书里,也有错译之处。
这典故经过老师译解之后,读起来平易近人,已无艰涩之感。
“睢盱万状乖,咿嗢九译重。”(出自唐代柳宗元《铙歌鼓吹曲·东蛮》)
老师把这些英语单词译写成国际音标。
我最喜欢看朱生豪移译的英文名著。
许多诗人、作家、歌手、词曲家、演员都以不同的方式演译着亲情。
严复的译事三难信达雅为打破闭关锁国,西学东渐开了先河。

问AI百科

百科AI智能,探索更多与"译"相关的知识

随便看看