逢凶化吉反义词

逢凶化吉反义词是什么意思的图片

热搜词语

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng
释义:比喻一再遭受灾难,损害愈加严重。
英文:calamities come in succession as frost is added on top of snow; one disaster after another
例句:
这个地区去年刚遭受地震灾害,今年又遇特大洪涝袭击,这可真叫~。

祸不单行

huò bù dān xíng
释义:形容不幸的事接二连三地发生。
英文:misfortune does not come singly (idiom); it never rains but it pours
例句:
税收下跌,国债收益率飙升让西班牙~。

祸从天降

huò cóng tiān jiàng
释义:祸:祸害,灾难。降:落下。比喻意外的灾祸突然到来。
英文:an unexpected affliction or adversity
例句:
星期天一大早,李大妈挎着篮子去街上买菜,却被一辆超速行驶的摩托车撞倒,昏迷不醒,真是~啊!

随便看看